Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
    С какой страны Вы попали на сайт?
Всего ответов: 603
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls











Легенда о принцессе Таматори

|Рассылка: Subscribe.Ru | RSS-лента Канал новостей |







Осьминог, делающий кунилингус девушке-ныряльщице, которая при этом получает оргазм, - тема работ многих японских художников. Фантазия о совокуплении девушки с осьминогом типична для творчества японских мастеров и имеет древние корни. Первые японские нэцкэ, изображающие соитие женщины с морскими гадами, датируются 17 веком.



Сон жены рыбака (Ныряльщица с двумя осьминогами), художник Katsushika Hokusai
 
Двумя столетиями позже, в 1814 году, великий Хокусай создал знаменитую гравюру "Сон жены рыбака", героиня которой отдаётся сразу двум осьминогам. Запрокинутая голова девушки и прикрытые в томной неге глаза говорят о переживаемых ею ощущениях более чем красноречиво. Хочу рассказать, откуда вообще возникла эта тема японского искусства. Гравюра из серии "Томящиеся за любовь / Молодые саженцы сосны" сделана в 1814 году. Автор - знаменитый Katsushika Hokusai (1760-1849). Это самая известная сюнга Хокусая - большой осьминог выполняет куннилунгус женщине, а поменьше, возможно, его потомство, целует ее и один из ее сосков. Художник сделал иллюстрацию к сказке Рико Эдо. По легенде, ныряльщица, чтобы спасти жизнь императора, украла драгоценности у Морского дракона в подводном дворце. Из морских существ охраной дракона занимались и осьминоги. Между двумя осьминогами и ныряльщицей возникли взаимные сексуальные отношения. Художник изобразил чувства изящной женщины - не только страдание и горе, но и радость.






Fujiwara no Fuhito

К возникновению легенды о сексе девушек с осьминогами причастен клан Фудзивара, один из могущественных родов Японии, который дал стране много выдающихся людей. Знаменитый Ода Нобунага был женат на племяннице Фудзивара. Император Хирохито и многие наследные принцы женились на девушках из этого рода. Среди потомков клана было много министров и даже премьер-министров, а основателем клана был Накатоми-но Каматари (Nakatomi no Kamatari, 614-669), происходивший из клана синтоистских жрецов, но впоследствии принявший буддизм. Этот человек сыграл ведущую роль в новом правительстве реформаторов Тайка, которое заложило основы японского правового государства. За заслуги получил от императора Тэндзи он получил фамилию Фудзивара (Fujiwara) с правом основать новый аристократический род. Камоном (родовым гербом) рода стала глициния, ведь Фудзивара по-японски и означает "Поле глициний". Более подробно смотри об этом пост О глицинии и клане Фудзивара. Этот клан обладал огромным политическим влиянием и властью, его влияние при дворе в тот период было абсолютным, а вклад в развитие японской культуры так велик, что это время и следующие три столетия иногда называют эпохой Фудзивара.



Принцесса Таматори крадет жемчуг, художник Утагава Куниёси (1798 - 1861)

С именем Накатоми-но Каматари, ставшим Фудзивара но Каматари связана еще одна легенда, которая со временем трансформировалась в прекрасный миф о любви девушки и осьминога. Сюжет легенды следующий. Дочь Фудзивара но Каматари была выдана за китайского императора династии Тан, и тот после смерти ее отца послал ее брату Фудзивара но Фухито (Fujiwara no Fuhito, 659-720) три прекрасных подарка. Один из подарков - волшебный жемчуг - был украден во время шторма на пути из Китая в Японию морским драконом. Фудзивара но Фухито отправился на поиски жемчужины, познакомился и женился на красивой девушке, ныряльщице за жемчугом, по имени Ама, которая родила ему сына. Эту девушку в легендах называют также принцесса Таматори (Tamatori). Она поклялась вернуть украденную жемчужину. После многих неудачных попыток дракон и его стражники как-то уснули, убаюканные музыкой, и Аме удалось вернуть жемчужину. Но за ней погнались морские чудовища. Ама разрезала свою грудь, чтобы спрятать жемчужину. Поток крови окрасил воду и помогает ей скрыться. От полученной раны принцесса Таматори умирает, жертвуя собой ради своего мужа Фухито и их сына. Позже эта легенда была переосмыслена, сюжет погони чудовищ за Таматори стал восприниматься по другому, девушка стала то ли жертвой насилия чудовищ, то ли просто любовницей осьминога.



Ныряльщицы. Художник Китагава Утамаро (1753 — 1806)

В честь принцесса Таматори всех японских девушек-ныряльщиц за жемчугом стали звать ама. Они погружаются на глубину 15—20 метров с помощью тяжелого груза и достают со дна моря раковины с жемчугом, съедобные моллюски и водоросли. Это — сугубо женская профессия, так как подкожный слой жира у женщин больше, чем у мужчин, и позволяет им дольше находиться в воде. Ama -очень древняя профессия, насчитывает не одну сотню лет. Этих девушек изображали многие японские художники. Самое поразительное качество этих девушек заключается в том, что они, как правило, ныряли топлес. Ама в таком виде чувствовали себя хорошо, да это и лучше, чем носить одежду мокрой от морской воды. Обычно вокруг не было посторонних мужчин, поэтому не было никакой необходимости чувствовать стыд. Большинство ама попадало на эту работу молодыми, около 15 лет, следуя по стопам своих матерей. Чтобы пройти подготовку в качестве квалифицированного аквалангиста требовалось два года подготовки. Девушки ама одевались в нижнее белье и шорты, которые они сами шили. Эта профессия дожила и до наших дней. При американской оккупации для янки, расквартированных в Японии, после гейш по популярности вторыми были ама.



Ныряльщица ама и осьминог. Художник Katsukawa Shunsho (1726 - 1792)

Японский художник и гравер Кацукава Сюнсе (Katsukawa Shunsho, 1726 - 1792) создавал свои работы в стиле укие-э, он был ведущим художником школы Katsukawa. Кацукава Сюнсе специализировался в изображении портретов актеров театра кабуки. Но эта работа, созданная раньше знаменитой картины Хокусая, изображает ныряльщицу ама и осьминога. Совокупления здесь нет, но то, что девушка полуобнажена, а также одно щупальце, поднимающееся точно меж её ног, позволяет допустить эротическую интерпретацию.




Япония с одной стороны окружена морем, а с другой океаном, поэтому японцы всегда интересовались, что же скрывается под гладью воды. И хотя японские рыбаки давно исходили все островные побережья архипелага, никто так хорошо не изучил подводную жизнь Японии, как ама (海女) или ныряльщица за жемчугом. Ремесло ама появилось много столетий назад, когда японская аристократия захотела украсить жемчугом свое парадное кимоно. В эту профессию традиционно брали только молодых девушек, которые были способны надолго задерживать дыхание и нырять на большую глубину. Шли века, и образ ама стал обрастать фольклорными подробностями, главным из которых стала легенда о сложных отношениях ныряльщицы и осьминога. Согласно ей, сокровищницу с жемчугом стережет осьминог, который не боится мечей и сетей, но очень сильно скучает по нежности и ласке. Чтобы добраться до сокровищ, ама ублажает хранителя, занимаясь с ним любовью на морском дне. Этот сюжет о взаимовыгодном "сотрудничестве" человека и осьминога породил настоящий турнир в оригинальности среди японских художников, который выиграл Хокусай в 1814 году, создав картину Осьминог и ама (蛸と海女).











Художник Toshio Saeki

Японец Тосио Саэки один из моих любимых авторов, он известен своими картинами и рисунками с упором на эротику, насилие и извращение. Тосио Саэки опубликовал множество книг, его работы показывались в галереях по всему миру. Он является крестным отцом японской эротики, чьи фантазии опережают всех остальных. На протяжении десятилетий его искусство кровавых сцен ненасытной похоти является вечным источником увлечения любителей аниме и манги, иллюстрации Тосио Саэки оказали влияние на становление стиля Аида Макото и Такаси Мураками. Его работы вызывают изумление и восторг, отвращение и восхищение, они не дают зрителю остаться равнодушным. Еще работы мастера можно посмотреть здесь - Тосио Саэки.

***

Плавятся Фудзи снега, сохнут сакуры листья.
Хорошо поиметь мокрого осьминога
В холодной пещере.
***

Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Архив
Друзья сайта
Визиты




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика