Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
    С какой страны Вы попали на сайт?
Всего ответов: 603
We Heart It
Друзья сайта
.
Наша кнопка
Japanese Dolls











Укиё-э. Часть 3

|Рассылка: Subscribe.Ru | RSS-лента Канал новостей |






Kinzo Hirose
Лучшие изображения гротескной живописи Kinzo Hirose ( чаще называемым - Ekin, 1812-1876) каждый год участвуют в специальном мацури - фестивале, на котором его картины ужасов предстают при свечах. Например как эта картина, где орел выхватил ребенка в префектуре Коти. Он прославился уже в молодом возрасте, но был изгнан его учителем из школы за обвинение в подделке, которую он не совершал. Ekin был вынужден покинуть Эдо, который был центром искусства в Японии в то время. После долгого путешествия, он поселился в небольшом городке Akaoka в префектуре Коти (тогда он назывался Тоса), где оставил много картин. Каждый июль в городе проводится фестиваль - Ekin matsuri. 23 двустворчатых изображений выставляют перед магазинами, а вечером подсвечивают свечами. Художник талантливый, но малоизвестный. Читать дальше


Осада Порт-Артура глазами японских художников
На гравюре 1904 года японца Огата Гэкко (1859 - 1920), который служил военным художником и его задачей было информирование японской общественности языком искусства о ходе боевых действий на суше и на море, изображено восходящее солнце на холме японского лагеря в Порт-Артуре. Вероятно, Россия до сих пор испытывает комплекс неполноценности из-за поражения в русско-японской войне 1904 - 1905 годов. У нас много написано об этой войне вообще, и о героической обороне Порт-Артура, в частности. Блокада Порт-Артура - самое продолжительное и дорогостоящее сражение русско-японской войны, осада крепости японцами началась в апреле 1904 года, а на 329-й день после начала войны Порт-Артур пал. Потери составили 30000 русских и 60000 японцев. Осада крепости стоила японцам колоссальных жертв. История Порт-Артура - это трагедия японского оружия, ни в области стратегии, ни в области военного искусства не было проявлено со стороны японцев ничего выдающегося. Тысячи людей размещались как можно ближе к русским позициям и бросались в непрерывные атаки. Эта осада не принесла славы японскому оружию. Генерал Ноги Марэсукэ (1849 - 1912), командовавший 3-ей японской армией, сформированной японцами для осады Порт-Артура, писал, что единственное чувство, которое он испытывал, - это стыд и страдание, что ему пришлось потратить так много человеческих жизней, боевых припасов и времени на осаду крепости. Мне хотелось взглянуть на это событие глазами японских художников, которые по свежим следам запечатлели некоторые эпизоды осады Порт-Артура в своих гравюрах. Читать дальше


Иностранный корабль: пароход
Коммодор Мэтью К. Перри вошел в порт Йокогама в 1853 г. с угрожающей эскадрой паровых боевых кораблей, чтобы заставить Японию открыть границы спустя почти двухвекового ограничения иностранных контактов. Японцы стали еще больше подвергаться воздействию Западной культуры, когда новые торговые соглашения привели к росту межкультурного взаимодействия. Смешанные чувства тревоги, любопытства и страха в результате притока неизвестных технологий и привычек отражено в подробных изображениях иностранцев художниками укиё-э (образы изменчивого мира). С прибытием Перри гравюры Йокогама-э (картины Йокогамы), изображающие открытый им коммерческий торговый порт, стали чрезвычайно популярными. На этой гравюре 1861 г. изображены мужчина и мальчик, стоящие недалеко от вошедшего в гавань американского парохода, возможно, одного из "черных кораблей" коммодора. Гравюра создана художниками Утагава Хиросигэ (1842?-1894) и Утагава Хиросигэ (1826?-1869) в 1861 году. Читать дальше
 


Голландец, американец, англичанин
После почти двух столетий ограничения иностранных контактов Япония стала все больше подвергаться воздействию Западной культуры в 1850-е годы, когда новые торговые соглашения привели к росту межкультурного взаимодействия. Приток неизвестных технологий и привычек стал причиной тревог и страхов среди японцев, чье желание больше узнать о внешнем мире отражается в подробных изображениях иностранцев художниками укиё-э (образы изменчивого мира). Гравюры Йокогама-э (картины Йокогамы), изображающие коммерческий торговый порт, соединивший Японию с Западом, а также со всей Западной культурой в целом, стали чрезвычайно популярными. За основу своих картин художники, как правило, брали побочные сведения, а также свидетельства очевидцев, поэтому были распространены заблуждения и стереотипное восприятие иностранцев. Примером служит этот портрет трех иностранцев, собравшихся вокруг стола. Голландец в треуголке держит трубку, англичанин пьет (вероятно, эль), а американец в шляпе с перьями держит в руках оптическую трубу. Читать дальше
 


Североамериканец: портрет Перри
Коммодор Мэтью К. Перри вошел в порт Йокогама в 1853 г. с угрожающей эскадрой паровых боевых кораблей, чтобы заставить Японию открыть границы спустя почти двухвекового ограничения иностранных контактов. Японцы стали еще больше подвергаться воздействию Западной культуры, когда новые торговые соглашения привели к росту межкультурного взаимодействия. Приток неизвестных технологий и привычек стал причиной тревог и страхов среди японцев, чье желание больше узнать о внешнем мире отражается в подробных изображениях иностранцев художниками укиё-э (образы изменчивого мира). С прибытием Перри гравюры Йокогама-э (картины Йокогамы), изображающие открытый им коммерческий торговый порт, стали чрезвычайно популярными. Так как за основу своих картин художники, как правило, брали побочные сведения, а также свидетельства очевидцев, заблуждения о внешнем виде иностранцев были очень распространены. На этом портрете коммодора белки его "голубых глаз" нарисованы синим цветом вместо зрачков. Гравюра находится в Коллекции японских гравюр Чадборна, США. Читать дальше



Изображение процветающей Америки
После почти двух столетий ограничения иностранных контактов Япония стала все больше подвергаться воздействию Западной культуры в 1850-е годы, когда новые торговые соглашения привели к росту межкультурного взаимодействия. Приток неизвестных технологий и привычек стал причиной тревог и страхов среди японцев, чье желание больше узнать о внешнем мире отражается в подробных изображениях иностранцев художниками укиё-э (образы изменчивого мира). Источниками таких изображений были не только свидетельства очевидцев, но и образы, заимствованные из побочных материалов, таких как гравюры в западных журналах и газетах. Несмотря на то, что художник Утагава Хиросигэ II назвал свою гравюру из триптиха "Процветающая Америка", представленные на ней архитектурные сооружения можно найти на изображении замка Фредериксбург (рядом с Копенгагеном, Дания) в выпуске "Иллюстрированные лондонские новости" от 7-го марта 1860 г. Хиросигэ II (примерно 1842–1894 гг.) был учеником и приемным сыном выдающегося мастера пейзажа Утагавы Хиросигэ (1797–1858 гг.). Издатель - Ямаджин (Ямасироя Джинбэй), Япония Читать дальше


Тоёкуни. Двенадцать месяцев: декабрь, отбивание риса при изготовлении лепешек
Эта гравюра является частью серии гравюр, изображающих ежегодные мероприятия и жизнь людей в разные времена года с января по декабрь. Она была опубликована в Эдо (современный Токио) в 1854 году. Художник Утагава Кунисада (примерно 1786–1864 гг.), ученик Утагавы Тоёкуни I, взял себе имя Тоёкуни III в 1844 году. В период Эдо каждая обеспеченная семья встречала Новый год с рисовыми лепешками собственного изготовления. Из некоторых лепешек готовили кагами-моти, изделия из больших круглых, по форме напоминающих зеркало, плотных лепешек, уложенных одна поверх другой. Кагами-моти преподносили богам в Новый год. Они символизировали зеркала, которые с древних времен были в Японии священными предметами. На гравюре изображены три женщины с покрытыми волосами, которые усердно трудятся. Справа единственный на картине мужчина отбивает распаренный клейкий рис, в то время как женщина смачивает руки холодной водой и каждый раз, когда молот поднимается, ловко переворачивает рисовую массу. На низком столике слева другая женщина придает лепешкам круглую форму. Рядом с ней сидит хозяйка, которая обмахивает рисовые лепешки веером, а ребенок на руках молодой женщины машет веточкой с мотибана, рисовыми лепешками в форме маленьких шариков, которые выглядят как цветы. Тоёкуни III специализировался на изображении актеров и красавиц, и хотя он считается наиболее плодовитым из всех художников направления укиё-э, он создал множество книжных иллюстраций в другом стиле. Издатель - Tsutaya Kichizo, Эдо Читать дальше


Двенадцать месяцев: первый танец Нового года
Эта нисике-э (японская многоцветная ксилография) входит в серию из 12 гравюр, изображающих ежегодные мероприятия и жизнь людей в разные времена года с января по декабрь. Моделями для этих гравюр начала XIX века были красавицы из Эдо (современный Токио). На этой гравюре, изображающей яркое веселое зрелище, символизирующее Новый год, представлен январь. Название написано в верхнем левом углу. На гравюре показаны две девушки, впервые исполняющие танец Нового года под аккомпанимент сямисэна. Танец называется "Харукома", он выражает пожелание здоровья и благополучия на весь год. Обе танцовщицы держат игрушечную голову лошадки и шарф, символизирующий уздечку. На их кимоно с длинными рукавами нанесен узор в виде ржанок, живущих на мелководье птиц, которые с древних времен являются символом зимы в Японии. На красную ткань нижнего одеяния нанесен узор из конопляных листьев, получивший в то время широкое распространение, так как конопля считалась сильным быстро-растущим растением. На черных поясах оби – узор из волнистых завитушек. На стоящих позади ширмах изображены молодые сосны и цветущее дерево умэ (японская слива). Сосна обладает большой жизненной силой и символизирует благополучие, а цветы умэ, распускающиеся в самое холодное время года, являются символом Нового года в Японии. Читать дальше




Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Теги
дзэн японская кухня мон Минамото японские школьницы японские девушки Япония камон Японская геральдика Момидзи Chūshingura Forty-Seven Ronin Haruyo Morita Дамы эпохи Хейан сибари Shunga японские монстры Стихи Japanese retro photo bijin-е Keisai Eisen Enami японское ретро фото Фусими Инари Тайся Одри Кавасаки сюнга Сякухати Ёсивара Майко проститутки Японская осень Илья Пушкин скачать книгу Токио традиции японские куклы сумо Японские блюда японский пантеон Камикадзе Нагасаки японская живопись японский сад сервис Audrey Kawasaki браузер Японизм куклы менталитет онсэн Самураи скачать клип Музыка вино сакэ Сакура Минамото Ёсицунэ книга Японский дом Русско-японская война гейша гейши христианство православие Горы Японии чай японское фото монах японский Кимоно фудзи Кодо садо Ками Халхин-Гол японская ментальность скачать книги Александр Мещеряков японская музыка мода Старинные карты Японии иезуиты школьницы Порт-Артур умэ вторая мировая война история горячий источник авторские куклы Беловодье Видеоклип синто еда Буддизм Хубилай киото японские замки Эдо живопись
Block title




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика