Звучали песни Высоцкого и на японском языке, первым спел их знаменитый японский певец Ёйчи Арай (Eiichi Arai), завоевавший признание во всём мире, выступавший в Париже и в знаменитом нью-йоркском Карнеги Холл. В 1998 году он выпустил компакт-диск, содержащий песни самых знаменитых бардов мира в переводе на японский. Первые пять из них – "Охота на волков", "Аисты", "Песня о Земле", "Лирическая" и "Кто-то высмотрел плод". По первой песне и весь диск назван "Охота на волков", и даже название написано по-русски. Для такой традиционной страны, как Япония, выше признания и быть не может. Песня "Охота на волков" произвела на японцев большое впечатление.
***
Рвусь из сил, и из всех сухожилий,
Но сегодня опять, как вчера,
Обложили меня, обложили,
Гонят весело на номера.
Из-за ели хлопочут двустволки,
Там охотники прячутся в тень.
На снегу кувыркаются волки,
Превратившись в живую мишень.
Идет охота на волков, идет охота.
На серых хищников - матерых и щенков.
Кричат загонщики, и лают псы до рвоты,
Кровь на снегу и пятна красные флажков.
Не на равных играют с волками
Егеря. Но не дрогнет рука!
Оградив нам свободу флажками,
Бьют уверенно, наверняка!
Волк не может нарушить традиций.
Видно, в детстве, слепые щенки,
Мы, волчата, сосали волчицу
И всосали: нельзя за флажки!
Идет охота на волков, идет охота.
На серых хищников - матерых и щенков.
Кричат загонщики, и лают псы до рвоты,
Кровь на снегу и пятна красные флажков.
Наши ноги и челюсти быстры.
Почему же, вожак, дай ответ,
Мы затравленно рвемся на выстрел
И не пробуем через запрет?
Волк не должен, не может иначе!
Вот кончается время мое:
Тот, которому я предназначен,
Улыбнулся и поднял ружье.
Идет охота на волков, идет охота.
На серых хищников - матерых и щенков.
Кричат загонщики, и лают псы до рвоты,
Кровь на снегу и пятна красные флажков
Но а я из повиновения вышел,
За флажки: жажда жизни сильней,
Только сзади я с радостью слышал
Изумленные крики людей.
Рвусь из сил, из всех сухожилий,
Но сегодня не так, как вчера.
Обложили меня, обложили,
Но остались ни с чем егеря!
Идет охота на волков, идет охота.
На серых хищников - матерых и щенков.
Кричат загонщики, и лают псы до рвоты,
Кровь на снегу и пятна красные флажков.
Самобытность, удивительное своеобразие японского подхода во всем проявилось и в охоте. В период Камакура охота стала хорошим времяпровождением для самурая, широко использовались собаки. Охоту также называли иноимоно, буквально «преследование собаки». Получило распространение охота на лис. Но охота существенно не влияла на жизнь японцев уже полтора тысячелетия - кабан и олень (основная добыча японских охотников) оказались почти полностью истреблены. В Японии под влиянием буддизма охота долгие годы была запрещена, мясо животных не употребляли в пищу. В итоге животные для японца просто перестали существовать. Это всего лишь деталь пейзажа, периферийные декоративные фигурки, призванные оттенять красоту растений. Для японца они не входят в понятие природа.
Японский волк
А вот когда нормы морали изменились и запреты были сняты, японцы стали поголовно истреблять все, до чего только могли дотянуться – японский журавль, дальневосточный белый аист, красноносый ибис, белые цапли, белоспинный альбатрос, калан, морской котик и т. д. Зато они по-прежнему любили растения, реки, водопады, любовались луной, сопереживали временам года. Японцы полностью истребили волка. В отличие от Европы, отношение японцев к их волкам было проникнеуто уважением, даже почтением. Охота на волка ради забавы и удовольствия, как в русском дворянстве, что описано Толстым в его произведении «Война и Мир», в Японии не могла бы даже и вообразиться. Все же, на волка в Японии охотились все больше и больше, что в конце концов привело к системному уничтожению. Было множество причин этому, связанных с открытием Японии Западу и потерей традиций. При поддержке имперского суда были утверждены награды за убитых волков, после чего определились профессиональные охотники на волков. В 1905 году погибли последние волки. Сейчас происходит пересмотр ценностей и стихи Владимира Высоцкого "Охота на волков" оказались созвучны японцам.