Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
      Как Вы находите этот сайт?
Всего ответов: 1013
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls











Традиционные куклы


|Рассылка: Subscribe.Ru | RSS-лента Канал новостей |





В разработке


Бумажные куклы Японии
Все мы знаем об оригами (Origami) - японском искусстве складывания фигурок из бумаги. Долгое время этот вид искусства был доступен только представителям высших сословий, где признаком хорошего тона было владение техникой складывания из бумаги. Классическое оригами складывается из квадратного листа бумаги, обычно используется традиционная японская бумага васи, которая производится из волокон коры Edgeworthia papyrifera (бумажного дерева), но также может производиться из бамбука, пеньки, риса и пшеницы. Это бумага отличается высоким качеством и очень дорогая, использовали ее, конечно, не только для оригами, но и для письма, для оклеивания раздвижных дверей сёдзи в традиционных японских домах, для японской каллиграфии. А вот для бумажных кукол японцы используют обычно бумагу тиёгами (Chiyogami), это традиционная недорогая альтернатива для бумаги васи. Тиёгами дословно переводится как "бумага на тысячу лет" или "вечная бумага", ее начали изготавливать в начале XVIII века в Киото. Из нее делали разнообразные салфетки и заставки, вплетали в качестве бантов в волосы, мастерили бумажных кукол, находили тысячи самых разнообразных применений. Представленные здесь бумажные куклы в основном сделаны из этой бумаги, хотя попадаются из васи тоже. Авторы разные, в основном японцы, хотя есть и китайские мастера. Может показаться, как это просто, сделать бумажную куклу, но японцы любое дело доводят до совершенства, будь то чайная церемония, бонсай или икэбана. Вот и эти бумажные куклы являются высоким искусством, они совершенны, немного наивны, и у каждой куклы есть своя душа. Читать дальше
 


Плавающие куклы хина нагаси
Хина нагаси (hina-nagashi) буквально переводится как "плавающая кукла", эта японская традиция спускать по реке особых бумажных кукол, насчитывающая тысячу лет. Этот древний обряд, который обычно совершали женщины и девушки, начался еще в период Хэйан. В древней Японии в третий день третьей луны или день змеи японцы совершали магический обряд хина-окури, спуская по реке этих кукол из соломы на лодочке и отправляя вниз по реке к морю. Считалось, что куклы хина нагаси, плывущие в маленьких плетёных корзинках, уносили с собой все болезни и несчастья, вместе со злыми духами, которые их вызывали. Спуская хина нагаси по течению рек, японцы молились за безопасность детей. В настоящее время этот ритуал сохранился лишь в очень немногих местах, например в префектуре Тоттори. Японцы перестали делать это сейчас, потому что рыбаки ловили эти куклы в своих сетях. Теперь их отправляют в море, а когда зрители уходят, японцы берут лодки, собирают куклы и возвращают их в храм, чтобы сжечь. Читать дальше


Матерчатые куклы цурусибина
Япония имеет свой собственный бренд народного искусства, некоторые из них хорошо известна во всем мире, например, искусство бумажной пластики оригами и кусудама, бумажные куклы и фигурки из полотенец осибори. К этому ряду принадлежат и матерчатые куклы цурусибина (tsurushibina). Такие мягкие куклы родом из префектуры Сидзуока, Япония. Делают их преимущественно из старого кимоно, которое отслужило свой век. В Японии не принято выкидывать старое кимоно. Из него изготавливали подушки, одеяла, а когда и они изнашивались, из мелких лоскутков мастерицы изготавливали куклы цурусибина, а так же маленькие игрушки детям, гирлянды и женские украшения. Цурусибина вывешиваются во время Хина мацури - Праздника кукол, который ежегодно отмечается 3 марта. Особенно большое количество кукол изготавливается, когда девушке исполняется 7 или 20 лет, а также когда она выходит замуж. Куклы вывешиваются на кольце шириной 40 см, нанизываются на шёлковую нить длиной 170 см, а сама нить обычно подвешивается к потолку. Каждая из кукол переплетаются с молитвами за здоровье и будущее дочерей и/или внучек. Это настоящие амулеты-обереги, призванные охранять девочек. Куклы обладают различным символическим значением, например, амулет Сарубобо - это ребенок обезьяны. Традиционно Сарубобо делались бабушками для внуков и внучек, в качестве талисманов, обеспечивающих в будущем крепкий брак, здоровых и послушных детей, защиту от неприятностей. В настоящее время талисманы используются для украшения сотовых телефонов, связок ключей, школьных пеналов и по-прежнему защищают своих хозяев от повседневных проблем. Когда-то INATORI в префектуре Сидзуока, именно там впервые появились эти куклы, была маленькой деревушкой рыбаков. Японцы, жившие там, не могли позволить себе дорогой формальный набор кукол Хина. И они сделали куклы цурусибина из своей повседневной одежды. Сейчас такие куклы делают во многих местах Японии, их конструкция уникальна, как и способ, которым они связываются вместе. Это абсолютно великолепно и красиво, этот вид японского народного искусства само очарование. Читать дальше






Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Архив
Друзья сайта
Визиты




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика