Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
Когда японцы восклицают - "Как хорошо, что я родился японцем!"?
Всего ответов: 237
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls











Чайный домик

|Рассылка: Subscribe.Ru | RSS-лента Канал новостей |


***
Чайный домик, словно бонбоньерка,
В палисаднике цветущих роз,
С палубы английской канонерки
Как-то раз зашел сюда матрос.

Перед ним красавица японка
Напевала песни о любви.
И когда закатывалось солнце,
Долго целовалися они.

А наутро рано у причала
Канонерка выбросила флаг.
Отчего-то плакала японка,
Отчего-то весел был моряк.

Десять лет, как в сказке, пролетели.
Мальчик Билли быстро подрастал.
И глазенки серые блестели,
Он японку мамой называл.

- Где наш папа? - спрашивал малютка,
Теребя в руках английский флаг,
И в слезах ответила японка:
- Твой отец английский был моряк.

Наливай в бокал вина покрепче!
Много роз цветет в моем саду.
От вина становится мне легче,
Я в вине забвение найду.

***

© Вэлвл Гуревич


Песня "Чайный домик" была написана в 1922 году российскими евреями - автор стихов Вэлвл Гуревич, а музыку написал Юлий Хайт. Первоначальный вариант создан ими на сюжет оперы Джакомо Пуччини "Мадам Баттерфляй", в русской версии - "Чио-Чио-сан". Действие происходит в Нагасаки в конце XIX века. Либретто оперы - по мотивам драмы Давида Беласко "Гейша", написанной по мотивам одноимённой журнальной повести Джона Лютера Лонга, - американский лейтенант морского флота собирается жить в японском доме на одном из холмов близ Нагасаки с юной гейшей Чио-Чио-сан. Опера была основана на событиях, которые на самом деле произошли в Нагасаки в начале 1890-х годов, это история с Томас Блейк Гловер и Ямамура Цуру. Первая постановка оперы состоялось в Милане в театре "Ла Скала" в 1904 году, затем эта опера Пуччини завоевала весь мир, в Штатах она до сих пор считается №1. Самой известной исполнительницей роли Чио-Чио-сан была японская оперная певица Тамаки Миура (Tamaki Miura, 1884 - 1946), она завоевала международную известность, ее статую, вместе с Пуччини, можно найти в Нагасаки в саду Glover Garden. Тамаки Миура в роли Чио-Чио-сан выступала в Лондоне и Бостоне, Нью-Йорке и Сан-Франциско, в театрах Чикаго, Монте-Карло, Барселоны, Флоренции и Рима.



Еврейский русскоязычный поэт Вэлвл Гуревич написал "Чайный домик" в Одессе, затем он перебрался в Москву. В 1920 -е годы с десяток литературных звезд первой величины переехали из Одессы в Москву - Исаак Бабель, Олеша, Катаев и другие. Став московскими знаменитостями, вчерашние одесситы сохранили все обаяние еврейского приморского юга. Одесская литературная школа получила постоянную прописку в Москве. Перебрался и Вэлвл Гуревич, писавший под псевдонимом Владимир Агатов. Он автор двух советских шлягеров - "Тёмная ночь" и "Шаланды", прозвучавшие в фильме "Два бойца" в 1942 году. Песня о Косте, влюбившемся в рыбачку Соню, произвела настоящий фурор в стране, впервые советский положительный герой запел с экрана блатную песню. Не смотря на известность сталинские концлагеря не миновали Вэлвла Гуревича, он был арестован в 1949 году и просидел вплоть 1956 года. Поэт вернулся из концлагеря в Москву сломленным и больным человеком, в конце жизни он опубликовал грубый пасквиль на Андрея Синявского, которого травили наши коммунисты. Еврейский композитор Юлий Хайт то же переехал в Москву с Украины, он автор популярной песни "Всё выше", ставшей в 1933 году официальным маршем сталинских ВВС.


В 1930-40-е годы песня "Чайный домик" стала утрачивать экзотические черты, либо они заменялись другими, более понятными, вместо бонбоньерки (красиво оформленная коробка для конфет) могли петь "из фанерки" или менять чайный домик на чайхану, матрос с английской канонерки превратился в матроса с Балтики, а все действие происходить на Амазонке. Вариантов песни стало много, вот несколько по данным Дмитрия Шварца, музыканта из Одессы, сейчас живет в Израиле.

***

Там, где протекает Амазонка
И впадает в Тихий океан,
Выходила на берег японка
И тянула руки морякам.

Белый домик, словно из фанеры,
В садике давно отвялых роз.
Как-то раз в английской канонерке
Как-то раз туда пришел матрос.

Он пришел туда не по закону,
Как и подобает морякам.
Заказал вина на две персоны
И развел глазами по углам.

А в углу прекрасная японка
Распевала что-то про любовь.
Вспомнилась родимая сторонка,
Заиграла в нем морская кровь.

А наутро что-то приключилось.
Канонерка поднимала флаг.
Почему-то плакала японка,
Почему-то весел был моряк.

Десять лет, как в сказке пролетело.
У японки мальчик подрастал.
Щурил он лукавые глазенки
И японку мамой называл.

«Мама, расскажи, кем был мой папа?» —
Держит он в руках помятый флаг.
И ему японка отвечает:
«Твой отец английский был моряк».

Не любите, девушки, матросов,
Не влюбляйтесь в их широкий клеш.
Черный клеш становится пеленкой,
А матроса в море не найдешь.

***
***

Чайный домик словно бонбоньерка,
Палисадник из цветущих роз...
С Балтики пришедшей канонерки
Как-то раз зашел туда матрос.

Там ему красавица японка
Напевала песни о любви.
А когда за горы скрылось солнце,
Долго целовалися они.

Утром уходила канонерка.
Трепетал на мачте гордый флаг.
Отчего-то плакала японка,
Отчего-то грустен был моряк.

Незаметно годы пролетели.
Мальчик в доме быстро подрастал.
Серые глаза его блестели.
Он японку мамой называл.

«Где мой папа?» - спрашивал мальчонка,
Не скрывая детских своих слез.
И ему ответила японка:
«Папа твой был с Балтики матрос».

Чайный домик словно бонбоньерка,
Палисадник из цветущих роз...
С Балтики пришедшей канонерки
Как-то раз зашел туда матрос.

***
***

1. Чайный домик словно бонбоньерка,
Палисадник из японских роз.
С палубы английской канонерки
Как-то раз забрел туда матрос.

Этикетом удивил немного
Моряка чудесный теплый край.
Где, взамен испытанного грога,
В хрупких чашечках душистый чай.

Припев:

Из гавани к далекой гавани,
Из порта в порт шатался
Бравый штурман Билль.
В плаванье, далеком плаванье
Его укачивал спокойный штиль.
Из гавани к далекой гавани
Познал немало он из странствия наук.
В плаванье, и в каждом плаванье,
Он находил случайно встреченных подруг.

2. Билль, усевшись на циновке длинной,
Изменил привычкам на сей раз.
Неизвестно, по какой причине,
Но, быть может, из-за черных глаз.
А наутро звон раздался склянок,
Канонерка подняла свой флаг.
При прощанье плакала японка,
Отчего-то весел был моряк.

Припев.

3. Восемь лет как в сказке пролетело.
Желтый беби быстро подрастал.
И лукаво щурил он глазенки,
И японку мамой называл.
"Где мой папа?" — спрашивал ребенок,
Теребя в руках английский флаг.
И всегда смущалася японка:
"Твой отец английский был моряк".

Припев.

***
***

Чайхана красивая над морем,
Палисадник ароматных роз.
С палубы военной канонерки
На берег сошел один матрос.
А чайханщик с черными глазами
Славился своею чайханой,
Угощал клиентов крепким чаем
И душистым пенистым вином.

Припев:

Так наливай чанхайщик чай покрепче,
Много роз цветет в твоем саду,
За любовь сегодня я отвечу
За себя ответить не смогу.

А в углу красивая японка,
Она пела песни о любви,
А когда окончилися танцы,
С моряком обнявшися ушли.
Ночь прошла, и утро наступило,
Канонерка выбросила флаг,
Отчего так плакала японка?
Отчего так весел был моряк?

Припев.

Десять лет, как в сказке, пролетели,
Мальчик Боря быстро подрастал,
И, сверкая карими глазами,
Он японку мамой называл.
Мама, ты скажи, а где наш папа?
Отчего хранишь ты русский флаг?
С гордостью ответила японка:
"Твой отец был русский, он моряк".

***

Ниже видео с песней "Чайный домик" в исполнении замечательного певца Аркадия Северного с ансамблем "Светофор". Записана 27 августа 1976 года в Питере.


Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Архив
Друзья сайта
Визиты




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика