Japanese Dolls
Навигация
Разделы сайта
Интересное
Опрос
      Как Вы находите этот сайт?
Всего ответов: 1012

Мифы и легенды

|Рассылка: Subscribe.Ru | RSS-лента Канал новостей |






В разработке


Японский дракон
Самый знаменитый японский дракон — Ямата-но орочи. Этот дракон на манер своих европейских собратьев имел обыкновение брать себе в наложницы хорошеньких девушек без их согласия. По легенде он восемь лет подряд наводил ужас на страну Идзумо в верховьях реки Хи на юго-западе острова Хонсю, пожирая дочерей одной семьи. В древней японской рукописи «Нихонги» имя дракона обозначено идеограммами, которые переводятся как «змей-страшилище, восьмихвостый, восьмиглавый». А сам Ямата-но орочи описан так: «Его глаза подобны ягодам вишни, он имеет тело с восемью головами, на нём растут мох и деревья. Тело дракона покрывает собою восемь долин и восемь холмов, а брюхо его кроваво и охвачено пламенем». На восьмой год явился с небес Сусаноо-но-Микото - один из самых могущественных и влиятельных богов синтоистского пантеона, брат всем известной богини Аматерасу, бог ураганов, Подземного Царства, вод, сельского хозяйства и болезней. Сусаноо-но-Микото был очень важным богом. Есть японский миф, повествующем о том, как Сусаноо-но-Микото победил дракона, напоил его, а затем убил и получив в награду как спасённую девушку, так и меч Кусанаги, найденный в среднем хвосте дракона. Читать дальше


О японских русалках и Ундине
Японские русалки называются нингё. В японском фольклоре считается, что они бессмертны. Сейчас в анимэ русалок изображают очень сексуально. Хотя сами японцы скептически относятся к их мнимой красоте. В некоторых храмах и музеях до сих пор сохранились мумии "морских царевн", об этом смотри мой пост Japanese mermaids. Вверху - иллюстрация 1805 года из Театрального музея Университета Васэда неизвестного художника, на ней видна весьма непривлекательная русалка. Судя по симметричным рогам - очень ревнивая. Как сообщается, ее захватили в местечке Тояма-Бей (Toyama Bay). Согласно сопроводительного текста, существо была длиной 35 футов, это примерно 10 с половиной метра. В период Эдо японцы часто изображали русалок, иллюстрации очень живописны, хотя художники в основном сейчас неизвестны. Очевидно, была предпринята попытка отличить русалку от десятков других известных морских животных, которые появляются в японских книгах. Неясно, могут ли быть эти иллюстрации основаны на фактических наблюдениях или они были продуктом гиперактивного воображения и преднамеренного измышления. А может русалки действительно обитали в водах Японии? Читать дальше


Мурасамэ и Мацукадзэ
Считается, что главное развлечение японцев осенью - любование красными кленовыми листьями момидзи. Но это не совсем так, еще осенью жители Страны восходящего солнца любуется Луной. Ночное светило у японцев называется цукими, а праздник любования луной - цукими мацури (Tsukimi Matsuri), отмечается он 15 сентября. Считалось, что в эту ночь луна наиболее яркая, и поэтому полнолуние самое красивое. Издревле любование луной было одним из главных событий осеннего сезона, в это время заканчивалась уборка урожая и японцы устраивали трапезу при лунном свете. Праздники, связанные с этим обычаем, проходили по всей стране. В древности в этот день праздничные церемонии устраивались с участием знатных вельмож, представителей императорского дома, собирались известнейшие поэты, музыканты и танцоры. Японцы собирались у храма и двигалась в горы, где луна в прозрачном воздухе выглядела еще более яркой и таинственной. Одно из таких мест, куда приезжали любоваться осенней луной, был залив Сума в провинции Сэтцу, сейчас это часть префектуры Хиого и северной части префектуры Осака. Самая знаменитая своей красотой живописная местность Сума - это часть Осакского залива, здесь в старину японцы любовались белоснежными пляжами и сосновыми берегами, которые были воспеты во многих японских стихах и песнях. В древности здесь, на Внутреннем Японском море, ловили в большом количестве рыбу и морепродукты, добывали соль, сюда же приезжали любоваться осенней луной. Танка, посвященные Луне, сочиняли многие японские поэты. Сейчас праздник цукими уходит из повседневной жизни японцев, он все больше превращается в развлечение для туристов. Но он живет в стихах, песнях и танцах. Без знания этого обычая трудно понять некоторые страницы лучших произведений классической японской литературы. Еще на берегах залива Сума разыгралась драма, ставшая темой пьес театра Но и Кабуки, а так же фильмов, именно здесь две японские сестры Мурасамэ и Мацукадзэ встретили и полюбили Аривара-но Юкихира. Говорят, их тела стали призраками, которые до сих пор ждут своего любимого. Читать дальше


Сожжение трёх бонсаи
Во времена правления императора Го-Фукакуса жил-был знаменитый регент Саймёдзи Токиёри. Когда ему исполнилось тридцать, он на несколько лет удалился в монастырь, но нередко его покой нарушали горькие жалобы крестьян, которые страдали от произвола деспотичных чиновников. Больше всего Токиёри волновало благополучие его народа, и после основательных размышлений он решил изменить внешность и отправиться странствовать с места на место, чтобы как можно ближе узнать жизнь бедняков. А затем сделать все, что в его силах, чтобы пресечь преступное злоупотребление властью среди чиновников. знатный странник заблудился. Несколько часов он устало брел в поисках какого-нибудь убежища и уже решил было устроиться на ночлег прямо на земле под деревом, когда, наконец, к его радости, он заметил приютившуюся у подножия холма маленькую, крытую соломой хижину. В эту хижину и направился Токиёри. Он объяснил женщине, вышедшей ему навстречу, что заблудился и был бы очень признателен, если бы она пустила его переночевать. Читать дальше



Последний дракон
- Мама! Ты мне сказку обещала! – канючил ребенок перед сном. Мать вздохнула и присела на краешек его кровати. - Ну хорошо, я расскажу тебе о последнем драконе. - Последнем? – малыш подпрыгнул от нетерпения, но мама сказала: «т-ш-шш». - Это грустная сказка, лежи тихонько и слушай. Далеко-далеко за морем жил-был Дракон. Он не помнил своих родителей, никогда не встречал других драконов и потому был всегда очень грустным. Когда он стал совсем взрослым, то решил отыскать хоть каких-то своих родных. Он бывал в разных городах и селах, но нигде не слышали ни про одного дракона. Правда, обычно люди пугались и не хотели с ним говорить, но все-таки Дракон понимал, что им никогда не встречался никто, похожий на него. Однажды мальчик из сельской школы посоветовал ему сходить в зоопарк. Вдруг там отыщутся его родные? В зоопарк Дракон предусмотрительно прилетел ночью. Большинство зверей спало, и он с удивлением рассматривал львов и тигров, но нигде даже близко не было крылатых и чешуйчатых. Вдруг он заметил в темноте длинное тело, похожее на... Читать дальше



Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Фототека
Наша кнопка


код кнопки:




Информация


Japanese Dolls – русскоязычный сайт о Японии. Сайт существует с 04.02.2009, является частным проектом и управляется системой uCoz на платформе SaaS. IP сервера: 195.216.243.26. Разрешается перепечатка любого материала, при использовании материалов, ссылка на источник обязательна - © Japanese Dolls.







Подписка


Введите ваш адрес электронной почты:

Delivered by FeedBurner



Подписаться на новости Japanese Dolls
по электронной почте


RSS-канал сайта


Поддержать сайт












Визиты

free counters




Яндекс.Метрика Анализ веб сайтов

Copyright MyCorp © 2020 Используются технологии uCoz