Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
Действия СССР по отношению к японским военнопленным были
Всего ответов: 135
We Heart It
Друзья сайта
.
Наша кнопка
Japanese Dolls











Укиё-э

|Рассылка: Subscribe.Ru | RSS-лента Канал новостей |





Укиё-э (Ukiyo-e) - картины "бренного мира". Особое направление в японской живописи, представленное цветной гравюрой на дереве. Формируется в 17 веке, в эпоху Токугава. Первоначально слово укиё обозначало одно из буддийских понятий и переводилось как "бренный и быстротекущий мир". В 17 веке оно уже стало обозначать современный суетный мир, мир любви и наслаждений. Слово "э" означает "картина, изображение". Поэтому название искусства "укиё-э" говорит о том, что оно отображает повседневную, современную жизнь периода Токугава. В процессе создания ксилографии принимали участие художник, резчик и печатник. Для многоцветных гравюр порой изготавливали свыше тридцати печатных форм. Пигменты наносили кистью или кончиком пальца. Картины печатались на японской мягкой, впитывающей влагу бумаге, а затем отшлифовывались при помощи бамбукового диска барэна. У японцев было несколько жанров гравюры укиё-э - бидзин-га ( изображение красавиц), якуся-э (портреты актёров театра), сюнга (эротические картинки), муся-э (изображения самураев), фукэй-га ( пейзаж) и катё-га — цветы и птицы.


















Укиё-э флеш анимация
Укиё-э флеш анимация (Ukiyo-e Flash Animation) в этом разделе создана по мотивам работ Андо Хиросигэ, Кацусика Хокусая и других мастеров укие-ё, направления в изобразительном искусстве Японии, в основном в жанре ксилографии, но также и живописи. Возникло в ранний период Эдо (1600-1868) и пользовалось массовой популярностью среди горожан. Главной темой этого жанра стала жизнь кварталов публичных домов и театров Кабуки, отражаемая как на отдельных гравюрных листах, так и в виде альбомов и книжных иллюстраций. Расцвет пейзажного жанра в японской классической ксилографии связан с именами двух великих художников - Кацусика Хокусая (1760-1849) и Андо (Утагава) Хиросигэ (1797-1858). Пейзаж как отдельный жанр в гравюре укие-э был открыт Хокусаем. Другие художники последовали за ним, и пейзажный жанр обрел популярность, конкурируя с давно устоявшимися жанрами. Единственную реальную конкуренцию Хокусаю в пейзажной гравюре составил Андо Хиросигэ. В отличие от величественных ландшафтов Хокусая, Хиросигэ создал пейзаж, проникнутый тонким лирическим чувством. Наибольшую популярность ему принесла серия гравюр "53 станции Токайдо", выполненная в 1833-1834 годах. Хотя в целом видение мира Хиросигэ более конкретно, чем у Хокусая, он тем не менее остается на зыбкой грани между вымыслом и достоверностью, совмещая в своих композициях грустное очарование с тонкой наблюдательностью. Хиросигэ большое внимание уделяет атмосфере, освещению и погоде. Заимствуя приемы изображения из китайской пейзажной живописи династии Южная Сун, он находится под влиянием современных ему художников из школ Мурояма-Сидзе и реализма европейской живописи. Читать дальше


Змея в японском искусстве
Змея часто изображалась в мировом искусстве, в европейской традиции это символ мудрости, обновление жизни, воскресения и исцеления, вероятно, это идет от древних греков. С другой стороны, в христианстве змея часто выступает сатаной и искусителем, истоки восходят еще к Ветхому Завету и иудейской традиции, где змея олицетворяет зло, искус, грех и половую страсть. На картине 1620 года "Моисей и медный змей" из музея Прадо (Museo del Prado) фламандец Антонис ван Дейк изобразил штандарт, изготовленный Моисеем в виде медного змея во время перехода евреев из Египта в Ханаан для исцеления укушенных ядовитыми змеями. В Японии же змея является атрибутом бога грома и грозы Сусаноо. Общеизвестна история, когда Сусаноо выхватывает свой меч и разрубает змея на куски, а в одном из его хвостов он находит меч, который до сих пор символизирует императорскую власть и хранится в храме. И сейчас в синтоистских храмах змея считается посланницей богов, хранительницей воды и погоды, она же оберегает людей от пожаров и чумы. В знак поклонения перед этим священным животным в Японии исполняют ритуальный танец змеи. В синто считается, что змея обладает сильной мистической силой, являются символом плодородия, неудержимой страсти и стихийных природных явлении, олицетворяет связь между миром смертных и вечной жизнью. Змея по-японски называется хэби (Hebi), а наступающий год Змеи соответственно Хэбидоси, по японскому календарю этот год наступит в ночь с 9 на 10 февраля 2013 года. В преддверии наступающего Нового года я собрал небольшую коллекцию изображений змеи в гравюре укие-э, которую и выкладываю ниже. Смотрим и сравниваем с европейской традицией изображения змей. Читать дальше


Сова в японском искусстве
Считается, что ведьма часто имеет рядом с собой существо, которое не просто является домашним животным, но еще и близким другом и компаньоном, обычно это кошка, жаба, собака или крыса, но чаще всего, это сова, которая присутствует на всех шабашах ведьм. Вероятно, это обстоятельство послужило Джоан Роулинг источником идеи сделать сов почтальонами в магическом мире школы Хогвартс. По молодости лет будущая писательница служила в правозащитной организации "Международная амнистия" (Amnesty International), где вместо изучения проблемам соблюдения прав человека просиживала в кафе, где вынашивала идеи своих романов. Когда книги о Гарри Поттере разошлись по всему миру, сова стала культовой птицей во многих странах, что резко уменьшило популяцию сов на радость бюрократам из WWF - Всемирного фонда дикой природы, тем пришлось срочно осваивать миллионы долларов на восстановление их численности, ведь поклонники юного волшебника стремились заполучить пернатое создание к себе домой или, на худой конец, обзавестись их чучелом. Книги Джоан Роулинг весьма популярны и в Японии, но истребление сов обошло стороной Страну восходящего солнца, их популяции не пострадали, всего на архипелаге обитает около 10 видов совообразных. Сова довольно популярна в Японии, она является темой работ многих художников и действующим лицом народных сказок, статуэтки сов помещают дома, чтобы избежать голода и эпидемий. Сова на японском языке называется фукуроо (Fukurou), один из иероглифов (福, фуку) означает удачу, а другой трактуется в качестве защиты от трудностей и страданий. Хотя в интернете можно найти утверждение, что для японцев сова является символом смерти и дурного предзнаменования, но фигурки совы весьма популярны и служат своеобразными талисманами, их можно увидеть в различных формах и проявлениях. - от вывесок при входе в ресторан до различных сувениров. Считается, что фигурки совы имеют влияние на тип власти и удачи, поэтому в магазинчиках огромное разнообразие фукуроо. Читать дальше


Kitagawa Utamaro
Китагава Утамаро (Kitagawa Utamaro, 1753-1806) - один из крупнейших мастеров укиё-э. Его искусство сосредоточено на образах женщин, которые он передает в изысканной лирической манере. Китагава Утамаро во многом определил черты японской классической гравюры периода ее расцвета в конце ХVIII века. Его настоящее имя — Нобуёси, а Утамаро — псевдоним, который художник стал использовать с 1781 года. После смерти отца Утамаро переехал из провинции Мусаси в Эдо. Здесь он поступил в студию Торияма Сэкиэн — художника школы Кано — и оставался там в течение семи лет. В 1775 году происходит его знакомство с издателем Цутая Дзюдзабуро, оказавшим огромное влияние на его творчество. Многие его прекрасные альбомы, иллюстрированные книги, серии станковых гравюр появились в результате длительного сотрудничества с Цутая. Из современников наибольшее влияние на Утамаро оказал Тории Киёнага. Утамаро обращался к сюжетам из жизни ремесленников, создавал пейзажи, изображения фауны и флоры (альбомы гравюр "Книга о насекомых", 1788, и др.), однако прославился произведениями, посвященными гейшам квартала Иосивара (альбом гравюр "Ежегодник зелёных домов Йосивара", 1804). Читать дальше


Каппа в японской живописи
Слева - работа японского художника Тосио Саэки (Toshio Saeki), справа от девушки, сидящей перед зеркалом, изображен японский водяной каппа. Его имя и внешность варьируется от региона к региону, кроме каппа (Kappa, 河童) это существо иногда называют Kawataro ( 川太郎), Komahiki или Kawako ( 川子), а его внешний вид весьма специфичен, это нечто среднее между лягушкой и черепахой - лягушачья кожа, вместо носа - клюв, пальцы на руках и ногах соединены плавательными перепонками, на голове короткая шерсть. На макушке у каппы имеется углубление в форме овального блюдца, которое всегда должно быть заполнено водой, иначе он умрёт. Это же блюдце даёт ему сверхъестественную власть. Иногда каппа изображается с похожим на черепаший панцирем на спине. Происхождение каппа неясно, некоторые японские этнографы считают, что они принадлежат к классу приходящих божеств ками и являются разновидностью ёкай (yōkai) - японских сверхъестественных существ. Классификация ёкаев очень запутана, но в японской мифологии часто упоминаются животные, обладающие волшебной силой. Согласно легендам, большинство из них обладает антропоморфными чертами или умеет обращаться в людей. Вот и лягушка-черепаха каппа входит в этот ряд, размерам это существо с ребенка, а цвет варьирует от зеленого к желтому и синему. Считается, что это ками воды, божество синто пантеона, обитает в озерах, прудах, родниках и колодцах. С введением буддизма синтоистские ками воды начинают медленно поглощать буддийские атрибуты. Ками воды, соединившись с атрибутикой буддизма, превратились в каппа. За последние пятьдесят лет многие реки и каналы исчезают, поэтому численность каппa постоянно снижается на радость зеленым из Greenpeace, те спешат освоить десятки миллионы йен, бюрократы - они и в Японии бюрократы. Читать дальше


Сэнто художника Тори Киёнага
Японский художник Тори Киёнага (Torii Kiyonaga , 1752–1815) был учеником Киёмицу, мастера из третьего поколения школы Тории. Его настоящее имя - Сэки Синсукэ (Seki Shinsuke), родился мастер в городе Урага, в семье продавца книг. С 1765 года он жил в Эдо (Токио). Первые самостоятельные ксилографии выпустил около 1767 года. После смерти учителя был принят в семью мастера, унаследовав его имя. В 1780 году вводит пейзажные фоны в композиции гравюр, разрабатывает жанровые сцены с высокими, изящными красавицами на первом плане. В период 1781 - 1788 годов был наиболее признаваемым мастером укиё-э. Тема его работ - женские фигуры и их мужчины-поклонники, сцены катания на лодках, помывка в общественной бани. Художник был великим мастером цвета, он любил рисовать диптихи и триптихи, которые печатались на отдельных листах бумаги. В отличие от других укие-э художников, он также предложил широкой общественности серию гравюр, изображающих придворных дам из десятого и одиннадцатого веков, одетых в свои жесткие парчовые кимоно, со сложными прическами. В последние годы жизни Тори Киёнага выпустил несколько иллюстрированных книг. Читать дальше






Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Теги
дзэн японская кухня мон Минамото японские школьницы японские девушки Япония камон Японская геральдика Момидзи Chūshingura Forty-Seven Ronin Haruyo Morita Дамы эпохи Хейан сибари Shunga японские монстры Стихи Japanese retro photo bijin-е Keisai Eisen Enami японское ретро фото Фусими Инари Тайся Одри Кавасаки сюнга Сякухати Ёсивара Майко проститутки Японская осень Илья Пушкин скачать книгу Токио традиции японские куклы сумо Японские блюда японский пантеон Камикадзе Нагасаки японская живопись японский сад сервис Audrey Kawasaki браузер Японизм куклы менталитет онсэн Самураи скачать клип Музыка вино сакэ Сакура Минамото Ёсицунэ книга Японский дом Русско-японская война гейша гейши христианство православие Горы Японии чай японское фото монах японский Кимоно фудзи Кодо садо Ками Халхин-Гол японская ментальность скачать книги Александр Мещеряков японская музыка мода Старинные карты Японии иезуиты школьницы Порт-Артур умэ вторая мировая война история горячий источник авторские куклы Беловодье Видеоклип синто еда Буддизм Хубилай киото японские замки Эдо живопись
Block title




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика